Downloads
All Data (Google drive)
ਸਚੁ ਖੋਜ ਅਕੈਡਮੀ ਵਿਆਖਿਆ ਐਮਪੀ੩ (archive.org)
Sachkhoj on Web
ਸਚੁ ਖੋਜ ਅਕੈਡਮੀ ਆਈ ਫੋਨ ਵੈਬਸਾਇਟ
(੨) ਸਚੁ ਖੋਜ ਅਕੈਡਮੀ ਵੈਬਸਾਇਟ
Sachkhoj on Youtube
ਸਚੁ ਖੋਜ ਅਕੈਡਮੀ
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦਕੋਸ਼
ਸਪਰਿਚੁਅਲ ਵਿਸਡਮ
Sachkhoj Blogs
ਗੁਰਬਾਣੀ ਵਿਆਖਿਆ ਹਿੰਦੀ ਵਿੱਚ
ਫ਼ਤਿਹ ਸਿੰਘ ਕੇ ਜਥੇ ਸਿੰਘ
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦਕੋਸ਼
Contact
Contact
About
Search
Go to page
Punjabi
English
Hindi
First
«
ਪੰਨਾ 969
»
Last
ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਮਦ ਮਤਸਰ ਕਾਟਿ ਕਾਟਿ ਕਸੁ ਦੀਨੁ ਰੇ ॥੧॥
trisanā kām krōdh mad matasar kāt kāt kas dīn rē .1.
त्रिसना काम् क्रोध् मद् मतसर् कात् कात् कस् दीन् रे ।१।
ਕੋਈ ਹੈ ਰੇ ਸੰਤੁ ਸਹਜ ਸੁਖ ਅੰਤਰਿ ਜਾ ਕਉ ਜਪੁ ਤਪੁ ਦੇਉ ਦਲਾਲੀ ਰੇ ॥
kōī hai rē sant sahaj sukh antar jā kau jap tap dēu dalālī rē .
कोई है रे संत् सहज् सुख् अंतर् जा कौ जप् तप् देउ दलाली रे ।
ਏਕ ਬੂੰਦ ਭਰਿ ਤਨੁ ਮਨੁ ਦੇਵਉ ਜੋ ਮਦੁ ਦੇਇ ਕਲਾਲੀ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ēk būnd bhar tan man dēvau jō mad dēi kalālī rē .1. rahāu .
एक् बूंद् भर् तन् मन् देवौ जो मद् देइ कलाली रे ।१। रहाउ ।
ਭਵਨ ਚਤੁਰ ਦਸ ਭਾਠੀ ਕੀਨ੍ਹੀ ਬ੍ਰਹਮ ਅਗਨਿ ਤਨਿ ਜਾਰੀ ਰੇ ॥
bhavan chatur das bhāthī kīnhī braham agan tan jārī rē .
भवन् छतुर् दस् भाथी कींही ब्रहम् अगन् तन् जारी रे ।
ਮੁਦ੍ਰਾ ਮਦਕ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਲਾਗੀ ਸੁਖਮਨ ਪੋਚਨਹਾਰੀ ਰੇ ॥੨॥
mudrā madak sahaj dhun lāgī sukhaman pōchanahārī rē .2.
मुद्रा मदक् सहज् धुन् लागी सुखमन् पोछनहारी रे ।२।
ਤੀਰਥ ਬਰਤ ਨੇਮ ਸੁਚਿ ਸੰਜਮ ਰਵਿ ਸਸਿ ਗਹਨੈ ਦੇਉ ਰੇ ॥
tīrath barat nēm such sanjam rav sas gahanai dēu rē .
तीरथ् बरत् नेम् सुछ् सन्जम् रव् सस् गहनै देउ रे ।
ਸੁਰਤਿ ਪਿਆਲ ਸੁਧਾ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਏਹੁ ਮਹਾ ਰਸੁ ਪੇਉ ਰੇ ॥੩॥
surat piāl sudhā ras anmrit ēh mahā ras pēu rē .3.
सुरत् पिआल् सुधा रस् अन्म्रित् एह् महा रस् पेउ रे ।३।
ਨਿਝਰ ਧਾਰ ਚੁਐ ਅਤਿ ਨਿਰਮਲ ਇਹ ਰਸ ਮਨੂਆ ਰਾਤੋ ਰੇ ॥
nijhar dhār chuai at niramal ih ras manūā rātō rē .
निझर् धार् छुऐ अत् निरमल् इह् रस् मनूआ रातो रे ।
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਸਗਲੇ ਮਦ ਛੂਛੇ ਇਹੈ ਮਹਾ ਰਸੁ ਸਾਚੋ ਰੇ ॥੪॥੧॥
kah kabīr sagalē mad shūshē ihai mahā ras sāchō rē .4.1.
कह् कबीर् सगले मद् शूशे इहै महा रस् साछो रे ।४।१।
ਗੁੜੁ ਕਰਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਕਰਿ ਮਹੂਆ ਭਉ ਭਾਠੀ ਮਨ ਧਾਰਾ ॥
gur kar giān dhiān kar mahūā bhau bhāthī man dhārā .
गुर् कर् गिआन् धिआन् कर् महूआ भौ भाथी मन् धारा ।
ਸੁਖਮਨ ਨਾਰੀ ਸਹਜ ਸਮਾਨੀ ਪੀਵੈ ਪੀਵਨਹਾਰਾ ॥੧॥
sukhaman nārī sahaj samānī pīvai pīvanahārā .1.
सुखमन् नारी सहज् समानी पीवै पीवनहारा ।१।
ਅਉਧੂ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਮਤਵਾਰਾ ॥
audhū mērā man matavārā .
औधू मेरा मन् मतवारा ।
ਉਨਮਦ ਚਢਾ ਮਦਨ ਰਸੁ ਚਾਖਿਆ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਭਇਆ ਉਜਿਆਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
unamad chadhā madan ras chākhiā tribhavan bhaiā ujiārā .1. rahāu .
उनमद् छधा मदन् रस् छाखिआ त्रिभवन् भैआ उजिआरा ।१। रहाउ ।
ਦੁਇ ਪੁਰ ਜੋਰਿ ਰਸਾਈ ਭਾਠੀ ਪੀਉ ਮਹਾ ਰਸੁ ਭਾਰੀ ॥
dui pur jōr rasāī bhāthī pīu mahā ras bhārī .
दुइ पुर् जोर् रसाई भाथी पीउ महा रस् भारी ।
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਦੁਇ ਕੀਏ ਜਲੇਤਾ ਛੂਟਿ ਗਈ ਸੰਸਾਰੀ ॥੨॥
kām krōdh dui kīē jalētā shūt gaī sansārī .2.
काम् क्रोध् दुइ कीए जलेता शूत् गै̄ संसारी ।२।
ਪ੍ਰਗਟ ਪ੍ਰਗਾਸ ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਗੰਮਿਤ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਸੁਧਿ ਪਾਈ ॥
pragat pragās giān gur ganmit satigur tē sudh pāī .
प्रगत् प्रगास् गिआन् गुर् गन्मित् सतिगुर् ते सुध् पाई ।
ਦਾਸੁ ਕਬੀਰੁ ਤਾਸੁ ਮਦ ਮਾਤਾ ਉਚਕਿ ਨ ਕਬਹੂ ਜਾਈ ॥੩॥੨॥
dās kabīr tās mad mātā uchak n kabahū jāī .3.2.
दास् कबीर् तास् मद् माता उछक् न् कबहू जाई ।३।२।
ਤੂੰ ਮੇਰੋ ਮੇਰੁ ਪਰਬਤੁ ਸੁਆਮੀ ਓਟ ਗਹੀ ਮੈ ਤੇਰੀ ॥
tūn mērō mēr parabat suāmī ōt gahī mai tērī .
तून् मेरो मेर् परबत् सुआमी ओत् गही मै तेरी ।
ਨਾ ਤੁਮ ਡੋਲਹੁ ਨਾ ਹਮ ਗਿਰਤੇ ਰਖਿ ਲੀਨੀ ਹਰਿ ਮੇਰੀ ॥੧॥
nā tum dōlah nā ham giratē rakh līnī har mērī .1.
ना तुम् दोलह् ना हम् गिरते रख् लीनी हर् मेरी ।१।
ਅਬ ਤਬ ਜਬ ਕਬ ਤੁਹੀ ਤੁਹੀ ॥
ab tab jab kab tuhī tuhī .
अब् तब् जब् कब् तुही तुही ।
ਹਮ ਤੁਅ ਪਰਸਾਦਿ ਸੁਖੀ ਸਦ ਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ham tu parasād sukhī sad hī .1. rahāu .
हम् तु परसाद् सुखी सद् ही ।१। रहाउ ।
ਤੋਰੇ ਭਰੋਸੇ ਮਗਹਰ ਬਸਿਓ ਮੇਰੇ ਤਨ ਕੀ ਤਪਤਿ ਬੁਝਾਈ ॥
tōrē bharōsē magahar basiō mērē tan kī tapat bujhāī .
तोरे भरोसे मगहर् बसिओ मेरे तन् की तपत् बुझाई ।
ਪਹਿਲੇ ਦਰਸਨੁ ਮਗਹਰ ਪਾਇਓ ਫੁਨਿ ਕਾਸੀ ਬਸੇ ਆਈ ॥੨॥
pahilē darasan magahar pāiō phun kāsī basē āī .2.
पहिले दरसन् मगहर् पाइओ फुन् कासी बसे आई ।२।
ਜੈਸਾ ਮਗਹਰੁ ਤੈਸੀ ਕਾਸੀ ਹਮ ਏਕੈ ਕਰਿ ਜਾਨੀ ॥
jaisā magahar taisī kāsī ham ēkai kar jānī .
जैसा मगहर् तैसी कासी हम् एकै कर् जानी ।
ਹਮ ਨਿਰਧਨ ਜਿਉ ਇਹੁ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ਮਰਤੇ ਫੂਟਿ ਗੁਮਾਨੀ ॥੩॥
ham niradhan jiu ih dhan pāiā maratē phūt gumānī .3.
हम् निरधन् जिउ इह् धन् पाइआ मरते फूत् गुमानी ।३।
ਕਰੈ ਗੁਮਾਨੁ ਚੁਭਹਿ ਤਿਸੁ ਸੂਲਾ ਕੋ ਕਾਢਨ ਕਉ ਨਾਹੀ ॥
karai gumān chubhah tis sūlā kō kādhan kau nāhī .
करै गुमान् छुभह् तिस् सूला को काधन् कौ नाही ।
ਅਜੈ ਸੁ ਚੋਭ ਕਉ ਬਿਲਲ ਬਿਲਾਤੇ ਨਰਕੇ ਘੋਰ ਪਚਾਹੀ ॥੪॥
ajai s chōbh kau bilal bilātē narakē ghōr pachāhī .4.
अजै स् छोभ् कौ बिलल् बिलाते नरके घोर् पछाही ।४।
ਕਵਨੁ ਨਰਕੁ ਕਿਆ ਸੁਰਗੁ ਬਿਚਾਰਾ ਸੰਤਨ ਦੋਊ ਰਾਦੇ ॥
kavan narak kiā surag bichārā santan dōū rādē .
कवन् नरक् किआ सुरग् बिछारा संतन् दोऊ रादे ।
ਹਮ ਕਾਹੂ ਕੀ ਕਾਣਿ ਨ ਕਢਤੇ ਅਪਨੇ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੇ ॥੫॥
ham kāhū kī kān n kadhatē apanē gur parasādē .5.
हम् काहू की कान् न् कधते अपने गुर् परसादे ।५।
ਅਬ ਤਉ ਜਾਇ ਚਢੇ ਸਿੰਘਾਸਨਿ ਮਿਲੇ ਹੈ ਸਾਰਿੰਗਪਾਨੀ ॥
ab tau jāi chadhē singhāsan milē hai sāringapānī .
अब् तौ जाइ छधे सिन्घासन् मिले है सारिन्गपानी ।
ਰਾਮ ਕਬੀਰਾ ਏਕ ਭਏ ਹੈ ਕੋਇ ਨ ਸਕੈ ਪਛਾਨੀ ॥੬॥੩॥
rām kabīrā ēk bhaē hai kōi n sakai pashānī .6.3.
राम् कबीरा एक् भे है कोइ न् सकै पशानी ।६।३।
ਸੰਤਾ ਮਾਨਉ ਦੂਤਾ ਡਾਨਉ ਇਹ ਕੁਟਵਾਰੀ ਮੇਰੀ ॥
santā mānau dūtā dānau ih kutavārī mērī .
संता मानौ दूता दानौ इह् कुतवारी मेरी ।
ਦਿਵਸ ਰੈਨਿ ਤੇਰੇ ਪਾਉ ਪਲੋਸਉ ਕੇਸ ਚਵਰ ਕਰਿ ਫੇਰੀ ॥੧॥
divas rain tērē pāu palōsau kēs chavar kar phērī .1.
दिवस् रैन् तेरे पाउ पलोसौ केस् छवर् कर् फेरी ।१।
ਹਮ ਕੂਕਰ ਤੇਰੇ ਦਰਬਾਰਿ ॥
ham kūkar tērē darabār .
हम् कूकर् तेरे दरबार् ।
ਭਉਕਹਿ ਆਗੈ ਬਦਨੁ ਪਸਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
bhaukah āgai badan pasār .1. rahāu .
भौकह् आगै बदन् पसार् ।१। रहाउ ।
First
«
969 of 1430
»
Last